People care what I think. I have a prestigious blog.

Because it ends with a period and not an exclamation mark, I'm not sure how to read "Holy shift." Is it declarative or exclamatory?

If "Holy shift" is declarative, then it's an anemic and non-sensical tagline.

"A shift that's holy?"
"It's a play on 'sacred feces.'"

If "Holy shift" is exclamatory, then the accompanying image is incongruous.

"Free association: 'Holy shift!'"
"A soccer mom discovers that her minivan suddenly has a manual transmission."

How does Edie Falco's head in a halo of sharps, pills, and bandages convey "Holy shift!"?

"Well, nurses work shifts."
"Then show her flabbergasted or exhausted in a hospital!"

All I see is "Jackie Christ."

[pause]

Does anyone watch The United States of Tara?


Meanwhile, in WankerCounty
A Raw Deal: The Arrival of Sushi in a Tube
Food Network Challenge: Sex & The City Cakes
Mark Ronson's Zelda-inspired video for "Circuit Breaker"

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *